1803
post-template-default,single,single-post,postid-1803,single-format-video,stockholm-core-2.1.6,select-theme-ver-7.5,ajax_fade,page_not_loaded,,qode_menu_,wpb-js-composer js-comp-ver-6.5.0,vc_responsive,elementor-default,elementor-kit-2571

Fredagsbiten 09.11.18

Fredagsbiten: ”Das tritt nach meiner Kenntnis… ist das sofort, unverzüglich!”. Partifunktionären Günter Schabowski blir tillsagd att hålla en presskonferens om att kommunistpartiets politbyrå i Berlin DDR, samma dag (9/11, 1989) beslutat att tillåta privata besök i väst, dock måste man ansöka om detta först. Schabowski, som inte var riktigt insatt utan bara hade fått en bunt med papper, letade efter svar när korrespondenten från Hamburger Bild, Peter Brinkmann frågade när de nya utreselagarna skulle träda i kraft. Utan att ha riktig koll svarade han alltså: ”Efter vad jag vet träder … är det omgående, genast!”. Hade Günter istället sagt ”det vet jag inte, vi får se…” så hade kanske situationen fått en annan utveckling. De tv-kanaler som direktsände glömde oxå att tala om att man var tvungen att ansöka för att åka över till väst… and the rest is history!

Det finns många låtar om Berlinmuren. Vi väljer i dag Sex Pistols Holidays in the Sun. John Lydon har sagt om låten: ”Being in London at the time made us feel like we were trapped in a prison camp environment. There was hatred and constant threat of violence. The best thing we could do was to go set up in a prison camp somewhere else. Berlin and its decadence was a good idea. The song came about from that. I loved Berlin. I loved the wall and the insanity of the place. The communists looked in on the circus atmosphere of West Berlin, which never went to sleep, and that would be their impression of the West.”

Vrid på volymen, sträck upp ett sofistikerat långfinger i luften och ta helg!

 

”I don’t wanna holiday in the sun

I wanna go to the new Belsen

I wanna see some history

Cause now I got a reasonable economy”